点击教材新形态-水电知识网-中国水利水电出版社

欢迎您访问水电知识网。

水电知识网——水电知识的资源中心和服务中心

中国水利水电出版传媒集团 中国水利水电出版社

全国优秀出版社、全国先进出版单位、全国文明单位

联合国教科文组织合作伙伴

打造水电知识资源中心、水电知识服务中心

水电知识网»资讯»出版传媒资讯»点击教材新形态

点击教材新形态

中国图书商报

记者:王东

2004-10-22

  高等教育的进步体现在诸多方面,而其中一个很重要的方面就是教材形态的演进:从上个世纪90年代末期的英文影印版教材一度“洛阳纸贵”开始,引进翻译版、进口英文原版、双语版逐渐涌现出来,而高校教材在内容上也从完全的“洋教材”开始向本土化过渡,引进英文教材的双语化成为主流趋势,而本土教材也开始出现全彩版,同时随着高校教学条件的进一步改善,网络教材在越来越多的学科中成为主要的教材形态。

英文影印版
  我国引进外国教材最早是从英文影印版开始做起的,而影印版教材中引进最早的是经管类教材。在1997年,清华大学出版社在国内率先引进了英文影印版系列教材“世界工商管理名典系列”,推动了中国MBA教学教材的革新。在1998年北京图书订货会上,东北财经大学出版社的100种原版影印外国教材在国内刮起了一股“影印”旋风。
  英文影印版教材适应了国内高校双语教学的需求,同时它的价格优势又是国外原版教材所无法相比的。目前市场上流行的洋教材有:清华大学出版社的“世界工商管理名典系列”、“清华商学英文版教材”;中国人民大学出版社的“企业财务与金融管理系列”、“市场营销系列”;华夏出版社的“哈佛商学经典·英文原版影印”系列;机械工业出版社的"MBA专业精品教材”等等。
  但是由于国外授课体系同国内不同,国内能够真正进行双语教学的师资力量也比较匮乏,所以一度繁荣的影印版教材市场在最近两年开始萎缩,其市场逐渐为更符合本土教学需要的新形态教材所占据。

引进翻译版
  国内对于国际先进教材的需求以及受国内高校双语教学条件的限制,引进翻译版则继影印版之后成为另外一种教材新形态。
  “先推影印版,再推翻译版”现在已经成为一种通行的做法。东北财经大学出版社将其在1998年10月出齐的100种国外影印教材,作为出版社的“一期工程”,之后他们就马上着手进行“二期工程”,就是翻译国外教材,目前已经出版了100多种图书的“财经管理教材大系”就是“二期工程”的成果。出版原文影印版教材的出版社,比如人大社、清华社、北大社、高教社、电工社、机工社等,也几乎都有配套的引进翻译版教材。

进口原版
  英文影印版教材固然便宜,但是在由原版转影印的过程中损失了很多信息,因此在一些教学水平高而且学生经济承受能力强的高校则逐步开始采用进口原版教材。国外的大型教育出版集团,比如培生教育出版集团、麦格劳—希尔教育出版公司、麦克米伦教育出版公司、约翰—威利出版社等,大多在北京设立有代表处,而这些代表处在设立之初的主要业务就是进行原版教材的市场推广工作。
  撇开价格因素不谈,进口原版教材相比影印教材来说优势是很明显的:在一些学科比如生物、医学的原版教材中,很多图示都是彩色的,色彩本身承载着的信息可以让知识更直观生动。但是正如一些业内人士所言,教学水平和学生素质较高的高校中贫困学生比较多,而经济承受能力强的高校学生英文水平又不高,因此相对于影印版教材,目前原版教材的用量还是比较少的。

双语版
  双语版教材把中英文放在一起,既适合语言水平不同的学生使用、提高了学生的学习效率,又给学生提供了英文学习的语言环境,是更适合国内双语教学需要的教材形态。
  但是和我们通常想象的那种完全翻译的双语教材不同,目前各家出版社更倾向于做“英文+中文注释”的教材。比如中国人民大学出版社的“双语教学丛书”,书页左侧是原文,右侧留出一部分空间对难懂的文句和背景知识以中文做出注释,这可以让学生不完全依赖译文,但也能很好地理解课文。此外,法律出版社《推开美国法律之门》也都采取了这种形式。
  高教社“全国高等学校医学规划教材”是一套国内专家编写的系列教材,但是为了创造双语学习环境,教材的编者特意在每个章节的后面都附上英文小结和英文练习题。而该社的《基础生命科学》一书则特意请加拿大生物学专家将中文版教材改编为英文教材。这些都可以看作是本土教材双语化的另外一种形态。

全彩版
  长期以来,由于印刷成本的关系,国内的高校教材都是一片“黑白分明”的世界,但是最近几年国产教材的彩色化成为另外一个发展趋势。
  全彩版教材最早出现于需要彩图辅助教学的医学类教材当中,高教社“全国高等学校医学规划教材”中的大部分教材都配有彩图;生物类教材的彩色化倾向也很明显,科学社引进的《植物生物化学与分子生物学》采用的是全彩色印刷,最大限度地保留了原版教材的色彩信息;高教社的《现代生物学技术导论》虽然是国内作者编写的本土教材,但也使用了彩色印刷,在品质上完全不输国外教材。人大社的“管理者经典阅读”精装版采用了双色印刷,对于重点文句进行了突出,并使得图表更加精细,而这些都是黑白版教材所不具备的优点。

网络版
  今年全国180所高校开始使用网络版大学英语教材,外研、高教、上外和清华四家社的网络版大学英语教材通过教育部审定进入试点学校,而网络版教材终于进入了高校教育的视野。
  其实在个别高校中的一些专业,比如经济管理、生物学,有的老师早就开始尝试使用国外的网络教材进行教学,并取得了不错的教学效果。和传统教材相比,网络教材的优势是明显的:网络中庞大的信息资源大大简化了老师的备课工作;网络课件使双语教学的开展和教学效果检测更有效率;网络上多元化的交流手段则大大增强了老师同学生之间的互动。今年BIBF期间中国图书进出口总公司推出的“中图e课程”,可以说是这种网络版教材的集大成者。

摘自:《中国图书商报》2004-10-08 

手机扫一扫,分享给好友